ich werte es als zeichen fortgeschrittener integration: mein
russisch ist von parasiten befallen!
lauter kleine slowetschki, wörtchen, wie sie alle normalen
menschen in die alltagssprache einbauen, also, so, echt, voll, ur, genau…
im russischen gefallen sie mir mit ihren expressiven vokalen
noch besser. ein langgezogenes „nuuuuuuu“, mit dem man nachdenkpausen
füllt; ein erschöpftes „wooot“ am ende des satzes, um das gesagte noch ein mal zu
bestätigen; ein zusammenfassendes „karotsche“ – kurz gesagt; der hinweis „wot
tak wot“; sie alle sind in mein russisch eingezogen.
und „tipa“ und „kak by“ eignen sich sozusagen ungefähr so circa überall als füllwörter. und überhaupt, „wooobsche“!
der name der kampagne: „lasst uns sprechen wie
petersburger!"
also genau das, was ich hier versuche.
also genau das, was ich hier versuche.
Woobsche ist mein Lieblingsparasit:-) Yulia
AntwortenLöschen