und dort bekommt man - richtig - "пышки" (pyschki)! köstliche frittierte teigringe.
Aljona enjoying her "пышки" (pyschki) - das bedeutet übrigens auch "die molligen".
dieses пышечка-dickerchen führt hier ein gemütliches leben, eating pyshki all day long.
karla, dein teiggewordener albtraum!
AntwortenLöschen