10.11.2011

drei leben

Ufffa, gestern mein erstes referat überstanden und morgen eine abgabe. bin einerseits ganz zufrieden, dass ich mit dem ganzen unizeug auf russisch zurechtkomme. andererseits: langsam ernährt sich das eichhörnchen. langsam und mühsam. sehr langsam. eine gewisse ungeduld hat mich erfasst, was mein sprachliches vorankommen anbelangt. schon 10 wochen hier und die fortschritte sind mehr als überschaubar. ich mache abwechselnd mich und mein vertrocknetes hirn und die verflixte russische sprache dafür verantwortlich.

mark twain hat geschrieben, dass man englisch in 30 stunden, französisch in 30 tagen und deutsch in 30 jahren lernen könne. hätte sich der gute mann mit russisch befasst, ich glaube, ihm wäre die spucke weggeblieben. dafür braucht man nämlich drei leben.

My philological studies have satisfied me that a gifted person ought to learn English (barring spelling and pronouncing) in thirty hours, French in thirty days, and German in thirty years. It seems manifest, then, that the latter tongue ought to be trimmed down and repaired. If it is to remain as it is, it ought to be gently and reverently set aside among the dead languages, for only the dead have time to learn it.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen